Hey, wo bist du? – Im Supermarkt. – Einkaufen? – Nein, ich öffne alle Packungen, wo draufsteht „hier öffnen“.

Amüsant: ich greife mit Power Query in Excel (ein Programm aus dem Hause Microsoft) auf eine Seite von microsoft.com zu und werde gefragt, ob diese Seite wirklich vertrauenswürdig ist:

Traut Microsoft sich selbst nicht über den Weg?

Nein – ich glaube eher, dass sie im Vorfeld KEINE Ausnahmen implementieren wollten.

Das Problem ist nicht mein leichter Knall. Das Problem ist jemanden zu finden, der einen möglichst kompatiblen Knall hat.

Ich versuche mittels VBA ein Bild auf 10 cm zu verkleinern. Beim ersten teil hilft der Makrorekorder. Jedoch: wenn das Bild nicht im Querformat, sondern im Hochformat vorliegt, muss ich die Height und nicht die Width verändern. Also gehe ich auf die Suche nach dem Befehl „Winkel“. In Visio heißt er Angle. Jedoch in Excel VBA?

Ein Blick in den Eigenschaften-Dialog (Größe und Position) zeigt: auf diesem Dialog heißt er „Drehung“. Und richtig: unter „Rotation“ werde ich fündig.

Kann Microsoft die Objekte, Eigenschaften und Methoden in den einzelnen Applikationen nicht gleich benennen? Es nervt!

Ich bin schon mit dem Besten zufrieden…

Manche Übersetzungen sind wirklich sehr merkwürdig.

In der letzten Excel-Schulung fragte eine Teilnehmerin, was folgende Erklärung bedeutet:

Text: „ist die Zeichenfolge mit den Zeichen, die Sie kopieren wollen“

Noch erstaulicher ist die Beschreibung für die Funktion T:

T „wandelt die Argumente in Text um.“ T benötigt  einen Wert, „den Sie überprüfen wollen. Wenn der Wert kein Text ist, werden zwei Anführungsstriche (leerer Text) zurück gegeben.“

Versteht ihr das?

Microsoft hat Besserung gelobt – mal sehen …